copia


copia
f.
1 copy.
sacar una copia to make a copy
copia impresa (computing) hard copy
copia de seguridad (computing) backup
hacer una copia de seguridad de algo to make a backup of something
2 copying.
3 (spitting) image (person).
4 carbon copy, cc.
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: copiar.
imperat.
2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: copiar.
* * *
copia
nombre femenino
1 (gen) copy
2 (de fotografía) print
3 figurado (persona) image
es la copia de su padre he's the image of his father
4 literal (abundancia) abundance
\
FRASEOLOGÍA
sacar una copia to make a copy
copia legalizada certified true copy
papel de copia copy paper
* * *
noun f.
1) copy
2) imitation
* * *
SF
1) (=reproducción) [de fotografía, documento] copy; (Econ) duplicate

copia al carbón — carbon copy

copia carbónica — Cono Sur carbon copy

copia certificada — certified copy

copia de calco — Cono Sur carbon copy

copia de respaldo, copia de seguridad — (Inform) back-up copy

hacer una copia de seguridad — to back up, make a back-up copy

copia en color — colour o (EEUU) color copy

copia en limpio — fair copy

copia fotostática — photostat, photocopy

copia impresa — (Inform) hard copy

2) (=imitación) [de obra de arte, edificio] copy
3) liter (=abundancia) abundance, plenty
* * *
femenino
1) (de documento, fotografía) copy

hice or saqué dos copias — I made two copies

2) (imitación) copy, imitation
* * *
= copy [copies, -pl.], copying, dump, duplicate, offloading [off-loading], reproduction, single copy [multiple copies, -pl.], transcript, duplicating, download, duplication.
Ex. Usually a central cataloguing agency is based upon a national library or copyright office, where publishers are required by law to send at least one copy of every book published in that country.
Ex. The copying of words and phrases from the schedules encourages the indexer to use them as they stand.
Ex. On The Source this can be sent from disk in one 'dump', which CompuServe accepts messages only in response to line-by-line prompts.
Ex. Because duplicates can be easily made, sheaf catalogues were popular in applications where multiple copies were desirable.
Ex. It enables easy access to on-line data bases and CD-ROM, off-loading of records, editing, and office tasks such as spreadsheets and word processing.
Ex. Acknowledgements: the author wishes to acknowledge her debt to the authors of the literature that has gone before, and also to the various persons and organisations that have kindly permitted the reproduction of their work.
Ex. As stated earlier, the main purpose of electrostatic copiers is to produce single copies, but they will produce multiple copies very rapidly.
Ex. The cataloguer must make an exact transcript of the title on the title page.
Ex. This article discusses the lifespan of photographic film and warns about processing and duplicating methods = Este artículo trata de la vida útil de las películas fotográficas y advierte sobre los métodos de procesamiento y duplicado.
Ex. The software enables the user to specify the entry point of the download.
Ex. A catalogue code is a systematic arrangement of laws and statutes so as to avoid inconsistency and duplication in catalogues.
----
* catalogación por copia = copy cataloguing.
* copia caché = caching.
* copia de archivo = archival print.
* copia de catalogación = derivative cataloguing.
* copia de papel de calco = carbon copy.
* copia de seguridad = backup [back-up], duplicate copy, backup copy.
* copia de seguridad del sistema = system backup.
* copia digitalizada = facsimile image.
* copia electrónica = electrocopying [electro-copying].
* copia en papel = hard copy [hardcopy].
* copia exacta = replica.
* copia impresa = printout [print-out], print copy, print-off.
* copia literal = fair copy.
* copia mecanografiada = typescript.
* copia por ciclostil = cyclostyling.
* copias = multiple copies [single copy, -sing.].
* era de la copia electrónica, la = electrocopying era, the.
* error de copia = clerical error, clerical mistake.
* hacer copias = make + multiple copies.
* hacer copias mediante multicopista por disolvente = spirit duplication.
* hacer más copias de Algo = produce + additional copies.
* hacer una copia = download.
* hacer varias copias de Algo = reproduce in + multiple copies, produce + multiple copies.
* libertad de copia = copyleft.
* ser una copia exacta de = be a dead ringer for.
* sistema de copias de seguridad = backup system.
* * *
femenino
1) (de documento, fotografía) copy

hice or saqué dos copias — I made two copies

2) (imitación) copy, imitation
* * *
= copy [copies, -pl.], copying, dump, duplicate, offloading [off-loading], reproduction, single copy [multiple copies, -pl.], transcript, duplicating, download, duplication.

Ex: Usually a central cataloguing agency is based upon a national library or copyright office, where publishers are required by law to send at least one copy of every book published in that country.

Ex: The copying of words and phrases from the schedules encourages the indexer to use them as they stand.
Ex: On The Source this can be sent from disk in one 'dump', which CompuServe accepts messages only in response to line-by-line prompts.
Ex: Because duplicates can be easily made, sheaf catalogues were popular in applications where multiple copies were desirable.
Ex: It enables easy access to on-line data bases and CD-ROM, off-loading of records, editing, and office tasks such as spreadsheets and word processing.
Ex: Acknowledgements: the author wishes to acknowledge her debt to the authors of the literature that has gone before, and also to the various persons and organisations that have kindly permitted the reproduction of their work.
Ex: As stated earlier, the main purpose of electrostatic copiers is to produce single copies, but they will produce multiple copies very rapidly.
Ex: The cataloguer must make an exact transcript of the title on the title page.
Ex: This article discusses the lifespan of photographic film and warns about processing and duplicating methods = Este artículo trata de la vida útil de las películas fotográficas y advierte sobre los métodos de procesamiento y duplicado.
Ex: The software enables the user to specify the entry point of the download.
Ex: A catalogue code is a systematic arrangement of laws and statutes so as to avoid inconsistency and duplication in catalogues.
* catalogación por copia = copy cataloguing.
* copia caché = caching.
* copia de archivo = archival print.
* copia de catalogación = derivative cataloguing.
* copia de papel de calco = carbon copy.
* copia de seguridad = backup [back-up], duplicate copy, backup copy.
* copia de seguridad del sistema = system backup.
* copia digitalizada = facsimile image.
* copia electrónica = electrocopying [electro-copying].
* copia en papel = hard copy [hardcopy].
* copia exacta = replica.
* copia impresa = printout [print-out], print copy, print-off.
* copia literal = fair copy.
* copia mecanografiada = typescript.
* copia por ciclostil = cyclostyling.
* copias = multiple copies [single copy, -sing.].
* era de la copia electrónica, la = electrocopying era, the.
* error de copia = clerical error, clerical mistake.
* hacer copias = make + multiple copies.
* hacer copias mediante multicopista por disolvente = spirit duplication.
* hacer más copias de Algo = produce + additional copies.
* hacer una copia = download.
* hacer varias copias de Algo = reproduce in + multiple copies, produce + multiple copies.
* libertad de copia = copyleft.
* ser una copia exacta de = be a dead ringer for.
* sistema de copias de seguridad = backup system.

* * *
copia
feminine
A (de un documento, una fotografía) copy
hice or saqué dos copias del informe I made two copies of the report
Compuestos:
copia autentificada
legally validated copy
copia certificada
certified copy
copia de respaldo or de seguridad
back-up copy
copia legalizada
legally validated copy
copia temporal
soft copy
B (imitación) copy, imitation
es una copia del edificio que hay en París it's a copy o replica of the building in Paris
* * *

Del verbo copiar: (conjugate copiar)

copia es:

3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

2ª persona singular (tú) imperativo

Multiple Entries:
copia    
copiar
copia sustantivo femenino
copy;
saqué dos copias I made two copies

copiar (conjugate copiar) verbo transitivo
to copy;
copió el artículo a máquina he typed out a copy of the article;
le copia todo al hermano he copies his brother in everything;
le copié la respuesta a Ana I copied the answer from Ana
verbo intransitivo
to copy
copia sustantivo femenino
1 (reproducción) copy
2 (parecido) imitation: es una mala copia de Elvis, he's a bad Elvis impersonator
3 Inform copia de seguridad, backup
copiar verbo transitivo
1 (una persona, máquina) to copy [de, from]
2 Educ (en un examen) to cheat
3 (imitar) to imitate

'copia' also found in these entries:
Spanish:
duplicar
- falsificar
- pirata
- sacar
- trasunto
- adjunto
- calco
- copiar
- exacto
- fiel
- imitación
- plagio
- réplica
English:
backup
- blueprint
- carbon copy
- certify
- copy
- fake
- hard copy
- imitation
- master copy
- minute
- original
- print
- printout
- replica
- score
- back
- carbon
- duplicate
- reprint
* * *
copia nf
1. [reproducción] copy;
hacer una copia de algo to duplicate sth;
sacar una copia to make a copy
Comp
copia certificada certified copy; Informát copia impresa printout;
copia en limpio fair copy
2. [de disco, libro, software] copy;
han vendido 20.000 copias de su último disco they've sold 20,000 copies of their latest record
Comp
copia de evaluación [libro] Br inspection o US examination copy; [software] evaluation copy;
copia maestra master copy;
Informát copia de seguridad backup (copy);
hacer una copia de seguridad de algo to back sth up, to make a backup of sth
3. [imitación] copy;
es una copia de un cuadro de Monet it's a copy of a painting by Monet
4. [acción] copying
5. [persona] (spitting) image
6. [de fotografía] copy;
quería dobles copias de este carrete, por favor I'd like an extra set of prints of this film, please
Comp
Fot copia de contacto contact print
* * *
copia
f copy
* * *
copia nf
1) : copy
2) : imitation, replica
* * *
copia n copy [pl. copies]

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • COPIA — COPIA: The American Center for Wine, Food and the Arts is a cultural museum and education center dedicated to the discovery, understanding, and celebration of wine, food and the arts in American culture. COPIA is located in the Napa Valley in the …   Wikipedia

  • copia (1) — {{hw}}{{copia (1)}{{/hw}}s. f.  solo sing. (lett.) Abbondanza. ETIMOLOGIA: dal lat. copia ‘abbondanza’. copia (2) {{hw}}{{copia (2)}{{/hw}}s. f. 1 Trascrizione fedele di uno scritto originale: la copia di una lettera | Brutta –c, la prima stesura …   Enciclopedia di italiano

  • Copia — may refer to: Copia (or Copiae), the ancient city also called Thurii Copia (or Copae or Copiae), an ancient city in Boeotia. copia, a Latin word for abundance , especially used in rhetoric Copia: Foundations of the Abundant Style, a rhetorical… …   Wikipedia

  • copia — COPIÁ, copiez, vb. I. tranz. 1. A transcrie un text, redând exact conţinutul lui. ♦ A reproduce fără originalitate o operă de artă. ♦ intranz. (În şcoală) A redacta o temă, folosind în mod nepermis lucrarea altui elev sau alte surse de informaţie …   Dicționar Român

  • copia — sustantivo femenino 1. Reproducción exacta de alguna cosa y ejemplar que resulta: la copia de una obra de arte, la copia de una fotografía. Hazme la copia de estos planos para entregar al Colegio de Arquitectos. Sinónimo: duplicado. 2.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • copia — (Del lat. copĭa). 1. f. Acción de copiar. La copia de obras de arte está legislada. 2. Muchedumbre o abundancia de algo. 3. Reproducción literal de un escrito o de una partitura. 4. En los tratados de sintaxis, lista de nombres y verbos, con los… …   Diccionario de la lengua española

  • COPIA — Dea ubertatis ac abundantiae apud antiquos, Fortunae comes, de qua Lactantius, vetus Statii Schol. in 4. Theb. Haec fingebatur cornu gerere plenum uvis, malis, ac spicis, unde Cornu Copiae proverbialiter, quasi de abundantia celebratur, de quo… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • cópia — s. f. 1. Transcrição um texto escrito. = TRASLADO 2. Reprodução de uma obra de arte. ≠ ORIGINAL 3. Reprodução fotográfica de um documento em papel. = FOTOCÓPIA ≠ ORIGINAL 4. Reprodução de documento em formato digital. 5. Imitação, plágio. 6. … …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Copiä — (a. Geogr.), so v. w. Thurium …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Copĭa — (lat.), 1) Überfluß, s. Abundantia 3); 2) Abschrift; C. simplex u. C. vidimata, s. Abschrift, Daher Copialien, die Gebühren für die Fertigung von Abschriften …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Copĭa — (lat.), Menge, Fülle; als Personifikation mit einem Füllhorn (Cornu copiae) dargestellt. Dann die Vervielfältigung eines Schriftstücks etc. (s. Kopie) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.